Культура

Семь книг о Перми

Борис Пастернак. «Доктор Живаго»

Борис Пастернак – поэт, писатель, переводчик. Один их самых крупных писателей ХХ века. Родился в Москве в творческой семье. Семья Пастернака поддерживала дружбу с известными художниками, музыкантами, писателями: И. Левитаном, В. Поленовым, Л. Толстым, А. Скрябиным, С. Рахманиновым.

Борис Пастернак. Обложка журнала TIME 1958 года

В 1916 году по приглашению Бориса Збарского, управляющего химическими заводами в Пермской губернии, Пастернак переехал в Прикамье и полгода провел в поселке Всеволодо-Вильва. Эти месяцы сильно изменили будущего нобелевского лауреата. Как писал исследователь творчества Пастернака Владимир Абашев, «в мае 1916 года во Всеволодо-Вильве началась большая поэзия Пастернака – новый мир ритмов, интонаций, звуков и образов».

Основные события главного произведения писателя – романа «Доктор Живаго» – происходят в Юрятине, прообразом которого послужила Пермь. Мы встречаем описания некоторых пермских зданий. Одно из них – «Дом с фигурами», дом на улице Ленина, 13а, в котором сейчас находится Пермский федеральный исследовательский центр Уро РАН. Другое – Юрятинская читальня, Пушкинская библиотека, расположенная в доме Смышляева, – это место, где главный герой Юрий Живаго увидел Лару Антипову, где вновь пересеклись их судьбы. Обобщенным образом окрестностей Всеволодо-Вильвы в романе станет имение Варыкино.

«Доктор Живаго» часто называют автобиографичным романом, потому что многие события перекликаются с жизнью самого автора. Юрий Живаго – типичный персонаж русской литературы, который обладает талантом, но не может приспособиться к внешним обстоятельствам и от этого страдает. Он рано потерял мать, и детская травма оказала влияние на его последующие отношения с женщинами. Он оставался с теми, кто мог о нем позаботиться.

В романе писатель изобразил жизнь русской интеллигенции в сложнейший исторический период – от начала ХХ века до Великой Отечественной войны. В центре внимания автора – вопросы жизни и смерти, любви, религии, революции. Пронзительная и искренняя история любви, не заглушенная залпами орудий, выжившая в хаосе и крови Гражданской войны; размышления о жизненном опыте поколения, к которому принадлежал автор, о ценности человеческой личности, об исторической судьбе страны. Доктор Юрий Живаго был ещё и поэтом, и самые лучшие, самые сокровенные стихи Пастернак вложил в уста своего любимого героя.

В Перми есть памятник Борису Пастернаку скульптора Елены Мунц, открытый 12 июня 2009 года в сквере около оперного театра. В 2008 году дом управляющего во Всеволодо-Вильве, в котором жил Пастернак, восстановили и открыли музей. Первый камень в основание дома заложил Евгений Борисович Пастернак, сын поэта, побывавший в местах, которые так полюбил его отец.

Роман «Доктор Живаго» Б. Пастернака популярен во многих странах, его издают большими тиражами в Великобритании, Германии, Голландии, Италии и других странах. Роман неоднократно экранизирован иностранными и отечественными кинематографистами.


Алексей Иванов. «Сердце Пармы». Роман-легенда

Алексей Иванов

В этой книге есть всё: волшебство и разная нечисть, губительная любовная страсть и сражения. Подвиги и предательства. Осады городов. Невероятные походы и экспедиции по неведомым местам. Казни и жертвоприношения. Осадные нарты, боевые лоси и волки-оборотни. Автору удалось создать упоительное чтение, способное удовлетворить и любителя приключений, и взыскательнейшего эстета.

Алексей Иванов – русский писатель и сценарист, лауреат премии Правительства России в области культуры (2017) и ряда других литературных премий. Родился 23 ноября 1969 года в Горьком. С детства мечтал был писателем. В Уральском государственном университете учился на факультете журналистики, но через год предпочёл факультет истории искусств того же университета, считая, что широкая эрудиция писателя важнее узкой специализации. Писал романы, которые никто не хотел публиковать. «Общага-на-Крови» (1993), «Географ глобус пропил» (1995) и «Сердце Пармы» (2000) лежали в столе. Пробиться к издателю Иванову помог писатель Леонид Юзефович.

Первая книга Иванова роман «Сердце Пармы» (2002) стала событием в книжном мире, об Иванове заговорили. Архаическая и магическая Пермь Великая масштабно предстаёт перед читателем. В эстетике романа образы пермского звериного стиля, по словам писателя, это что-то «древнее, непонятное, косматое, дикое, обломанное по краям, с окалиной, зеленое от окиси, выкопанное из земли. И я старался писать так, чтобы мир у меня был такой же дикий, косматый, обломанный по краям, вышедший из каких-то непостижимых недр».

Алексей Иванов "Сердце Пармы"

Время действия романа – XV век.Место действия – возле уральская тайга. Роман о покорении Великой Перми Москвой, во времена княжения Василия Тёмного. Здесь обитают вогулы (манси) и пермяки. Исторические события перекликаются с реальной историей. Верейский князь Ермолай был направлен в Пермь с детьми Михаилом и Василием. Исторически достоверны вогул Асыка и его сын Юмшан, пермские князья Качаим, Бурмот, Зырян и Мичкин, епископы Питирим, Иона и Филофей. Описанное в романе крещение пермяков епископом Ионой произошло в 1472 году. Важную роль в романе играет поход московского войска под руководством воеводы Василия Скрябы на Югру в 1465 году. Поход Фёдора Пёстрого на Пермь (1472) показан в романе как большая война, во время которой Михаил защищает Пермь.

Достоверной делает книгу и приверженность Иванова к топографии, этнографическим деталям и местным легендам. Быт, битвы, обычаи, оружие, постройки, обряды, язык, пища – все описано подробно и точно. Северный Урал, Кама, Вишера, Колва, русские пограничные крепости, подданные пермяки, татары, вогулы – это тоже часть исторической реальности.

Своей «миссией» автор считает не писательскую деятельность, а скорее просветительскую: он открывает миру Урал. Иванов убежден, что уральская идентичность отличается не только от мировой, но и от российской, он дает этому краю название «горнозаводской цивилизации», подчеркивая ее самобытный путь в истории.
Эксперимент Алексея Иванова удался. Реконструированная им история Перми Великой XV века стала одним из самых ярких явлений в русской литературе начала XXI века.


Леонид Юзефович. «Казароза»

Известный писатель с пермскими корнями Леонид Юзефович – автор произведений «Академический час», «Клуб «Эсперо», «Песчаные всадники» и других.
В 1970 году Юзефович получил диплом филолога Пермского госуниверситета. Далее у него за плечами работа в редакции газеты «Молодая гвардия», учительские будни историка в пермской школе №9. В 1981 году писатель защитил кандидатскую диссертацию, а в 1984-м стал членом Союза писателей СССР.

Леонид Юзефович, 2018. Фото Сергей Климкин - Википедия

Книги Юзефовича переведены на немецкий и французский языки. За роман «Князь ветра» в 2001 году писатель был удостоен премии «Национальный бестселлер». А в 2009-м получил престижную «Большая книга» за роман «Журавлики и карлики».
В центре повествования романа «Казароза» расследование загадочного убийства певицы Зинаиды Казарозы.

События разворачиваются в неназванном уральском городе (подразумевается Пермь) в двух временных пластах.В 1920 году в город, год назад отбитый у Колчака, приезжает на гастроли певица Зинаида Казароза (ее прототипом послужила бабушка писателя Бэлла Георгиевна Шеншева). Бывший боец Красной армии Свечников приглашает её выступить в клубе эсперантистов. Во время выступления Казароза погибает. Свечников начинает расследование. Ему помогает Вагин, сотрудник местной газеты, который тоже был на концерте.В 1975 году Свечников приезжает в город, в котором давно не был, и встречает Вагина. Постаревшие герои вспоминают историю убийства.

Книга получила высокие оценки и вышла в финал премии «Русский Букер»2003 года. Критика отмечала в романе грамотно воссозданные приметы времени, важную роль места действия, элегантную детективную интригу, на фоне которой автору удалось затронуть более сложную проблематику. По заказу «Первого канала» был снят трехсерийный фильм «Казароза». Сценарий написан автором, но значительно отличается
от первоисточника.


Художественные произведения писателя пронизаны историзмами и фактами, ведь автор является профессиональным историком. По словам Леонида Юзефовича, его порадовала одна странная переписка в Интернете на никому неизвестном форуме. Какой-то молодой человек вопрошал в пространство: «Дескать, еду в Пермь, что за дыра такая?» А ему в ответ другой: «Темнота, прочитай «Казарозу», там о Перми рассказано всё!»


Владимир Абашев. «Пермь как текст: Пермь в русской культуре и литературе ХХ века»

Пермь можно услышать, можно увидеть, а можно прочитать. Как текст, в котором есть свои сюжеты и герои, своя проза и поэзия, своя композиция, а возможно, и чей-то изначальный замысел… Книга Владимира Абашева – не только литературоведческое исследование. Это некая модель геопоэтического мира, которая убедительно доказывает, что география и литература, пространство, мысль и слово неразрывно связаны между собой, а имя может определить судьбу и смысл места, им названного.

Владимир Васильевич Абашев

Виктор Абашев – российский литературовед, доктор филологических наук, заведующий кафедрой журналистики и массовых коммуникаций филологического факультета Пермского государственного национального исследовательского университета, научный руководитель лаборатории политики культурного наследия, основатель и директор Пермского общественного фонда культуры «Юрятин». Публиковался в журналах «Новый Мир», «Новое литературное обозрение» и других. Лауреат премий Пермского края в сфере культуры и искусства (1996, 2000, 2008, 2020), «Малый Букер» (2000).

Есть такое понятие «пермистика», в котором совокупность разнородных исторических, этнографических, филологических, художественных, краеведческих текстов и событий способна продвигать образы и смыслы региональной идентичности территории Западного Урала и ее столицы – города Перми.

"Пермь как текст"

Обладая научным мышлением, Абашев предпринял удачную попытку воссоединить все накопленные знания о Перми, собрать в единый текст, восстановить связи между понятиями. Автор книги считает, что весь пермский текст заложен в самом названии города «Пермь». «По сути, молодой город получает Имя – самый большой подарок, что город получал за всю свою историю. Дар Екатерины Великой… древнее мифологизированное имя. Оно старше города на семь столетий. С ним связаны богатые смыслы. Опираясь на имя, город начинает сочинять себя, присваивая себе древность, историю местных автохтонных племён, звериный стиль, культовую деревянную скульптуру и так далее. По этим осям город фантазирует о себе до сих пор».

В его книге происходит взаимодействие культуры и ландшафта, они связаны друг с другом и формируют образ места. Ему удалось расшифровать формулу Перми, оставившей свой след в истории российской культуры. Это и Стефан Пермский, и пермский геологический период, и Кама, и пермская деревянная скульптура, и судьбы чеховских трёх сестёр, и пермские поэты, газетные очерки…


Наталья Земскова. «Город на Стиксе».

Наталья Земскова – журналист, театральный критик. Окончила Ленинградский педагогический университет имени Герцена. С 1994 года – журналист пермской «Звезды». Именно там она состоялась как яркий театральный критик.

Наталья Земскова

Остросюжетный роман «Город на Стиксе» – вторая книга писательницы. Конец 1990-х – начало нулевых годов привели автора к размышлениям о судьбе художника в России, о выборе художника – провинция или столица? В романе присутствует детективная и мистическая составляющая. Сюжет становится интригующим, местами страшноватым.
Молодая героиня,журналистка Лиза Кронина мечтает выйти замуж и уехать из российского провинциального города. Но вот у неё на глазах оживают его тайны и легенды, судьбы талантливых людей, живших здесь когда-то или живущих рядом с ней. Прототипами книги стали многие пермские деятели искусств:балетмейстер Евгений Панфилов, поэт и актёр Александр Володеев, пианист Юрий Агафонов, трагически погибшие при сходных обстоятельствах. Лиза должна разгадать тайну «гениев места», ведь все герои умирают после того, как она напишет статью о них.

Автор книги так говорит о своём романе: «В итоге я придумала матрицу Стикса, которая управляет историей города, это такое городское подсознательное, которое привлекает разные события, привлекает людей. В книжке на самом деле две линии, первая – женская. Там у меня три героини, которые хотят выйти замуж, и начала я с этого. Вторая линия – история города связана с работой одной из этих героинь. Первая линия укладывается в понятие «женская проза» – довольно веселая, смешная, курьезная, трагикомичная. Эта линия адресована всем женщинам, а вторая линия, мне сказали критики, она мужская и на самом деле здесь два романа. Это как раз тот самый случай, когда мы вышли с пермской пропиской на общероссийский рынок, и я считаю, что это прекрасная идея. Пермская библиотека – такая путеводная звезда, очень мне помогла».

"Город на Стиксе"

Пермская писательница Светлана Федотова характеризует роман так: «Это роман-ребус. Гибель одного из героев похожа на смерь пермского поэта Володеева. Другая героиня – вылитая копия директора Дягилевской гимназии. Тень хореографа Евгения Панфилова не сходит со страниц романа... Но всё это лишь видимость. Изысканный замысел Натальи Земсковой заключается в том, что в пространстве книги, где как бы всё похоже на жизнь Перми, есть на самом деле лишь эхо событий, которое автор интерпретирует как ей вздумается. Это ещё называется импрессионизм».


Михаил Осоргин. Мемуарная проза

Михаил Андреевич Осоргин (Ильин) – крупнейший представитель русского литературного зарубежья, русский прозаик, журналист, эссеист. Родился писатель в Перми. Обучался в Пермской гимназии. Свои первые работы опубликовал в «Пермских губернских ведомостях», в популярном в то время «Журнале для всех». По окончании гимназии поступил в Московский университет, на юридический факультет. Осоргин был критиком самодержавия, вступил в партию социал-революционеров. В Москве на своей квартире организовывал сборы членов комитета партии эсеров. Был арестован и провёл в заключении около шести месяцев. После освобождения под залог эмигрировал в Финляндию, затем в Данию, позднее в Германию, и дальше – в Швейцарию. В эмиграции Осоргин ознакомился с основами творчества футуристов и проникся их идеями. Писал для русских журналов. Его публикации выходили в «Русских ведомостях», «Вестнике Европы». В 1916 году тайно возвращается в Россию и живет в Москве. В 1919 году был заключен под арест, освобождён под поручительство Союза писателей и поэта Балтрушайтиса. В 1922-м выслан из страны на философском пароходе. Его вторая эмиграция началась с Берлина, с 1923 года Осоргин обосновался в Париже.

Михаил Осоргин. Фото из архива писателя

В 1992 году в серии «Литературные памятники Прикамья» вышел выпуск «Мемуарная проза», посвященный творчеству Осоргина. Во многих своих произведениях, написанных за границей, Михаил Андреевич обращается памятью к годам детства и юности, проведенным в Перми.

Неизменная любовь Осоргина принадлежит Каме. В рассказе «Сестра» написаны такие строки: «Мы, прикамские, относимся к Волге с ласковой снисходительностью: приток, как всякий другой; течёт себе от Твери до Казани; Кама же – от Урала до Каспия. Кама – матушка, Волга – дочь. Ни камских глубин, ни могучести камской нет у обмелевшей, глинистой, пропахнувшей нефтью Волги. Чтобы сделать Волгу красивой, понадобились живописные берега; в Каме же красива сама вода и расписной рамки ей не требуется».


Нина Горланова. «Вся Пермь». Рассказы

Нина Викторовна Горланова – российская писательница, художник. Лауреат областной премии в сфере искусства и культуры. Училась на филологическом факультете Пермского университета вместе с Леонидом Юзефовичем. Преподавала диалектологию на филологическом факультете ПГУ, вела факультатив по живописи начала XX века (1972–1977). Печатается с 1980 года. Член Союза российских писателей (1992). О её деятельности кинорежиссер и продюсер Павел Печёнкин снял документальный фильм «Маленькие ангелы Нины Горлановой». Часто пишет вместе с мужем Вячеславом Букуром. Написанный ими в соавторстве «Роман воспитания» вошёл в шорт-лист российской премии «Букер» (1996). Произведения Горлановой переводились на английский, испанский, немецкий, польский, французский языки.

"Вся Пермь". Нина Горланова

«Вся Пермь» – так назывались когда-то городские адресные книги. В книге «Вся Пермь» – истории о Перми и пермяках. Время действия рассказов – застой, перестройка, постперестройка. Время жизни людей – время жизни страны. В её прозе мы не найдём знакомых улиц, зданий, площадей, средоточие её повествования – семья, а в ней политика, искусство, время, отношения. С каждым персонажем автор проживает его жизнь. С прототипами рассказов она чаще всего была знакома.

В предисловии к книге Горлановой «Вся Пермь» Марина Абашева говорит об этом так: «Горланова выстроила свою Пермь, свой мир внутри современного большого города. Получилось – многонаселённый, гудящий муравейник, почти Вавилон, архив трогательных историй, галерея причудливых портретов, веселая, тесная, опасная, нищая, прекрасная, неистребимая жизнь.